Category Archives: новости

Растительные топонимы или Пятьдесят оттенков мха

Мы уже выяснили, что слова, обозначающие объект: гору, озеро или реку, обычно находятся в конце топонима. Пришла пора поговорить о словах, что стоят в начале.

В июне мир вокруг нас наконец-то зазеленел, все распустилось и расцвело. Самое время обсудить, как имена растений вплетаются в карельские названия.

Отдельное место, разумеется, занимает мох.

Ряме, риеме «моховое болото»: дер. Рамое, дер. Рамполе, Рамозеро, Рам-мох, Ряменярви, р. Ремака, р. Рема, г. Ремаж.

Саммал, шаммал, вепс. самау «мох»: Саммалвара, оз. Самулус, Самогора, Самозеро, Самнаволок, р. Самина, оз. Самаевское, Шамаллакси, Шамалвара.

Янк(к)я, д’аньгя «моховое болото»: р. Яньга, Янгаёки, Янгаярви, Янкяярви, р. Деньга, Дангозеро.

Суаннь, шуоннь (саам.) «травяное болото», соэн, шуон (кар.) «болотистый»: р. Сона, Сонозеро, Соностров, Шунозеро, Шуонярви.

***
Ягоды

Гарбало (кар.), гарбол, гарбоу (вепс.) «клюква»: дер. Гарболово, Горбокошки, Гарбалова Сельга, Гарбова Гора.

Муурама, муурой (кар.), мурм, мурашк (вепс.) «морошка»: Мурамозеро, Мурмозеро, р. Муромля р. Муром, Мурашкоски.

Марья «ягода», но саам. моаррь «болото»: остров Селькямарьянсаари, р. Марина, Марнаволок, Марьярви, оз. Марьё-Селькя

XYo4NcTm71Y
Остров Селькямарьянсаари на горизонте

***
Деревья

Педяя, петяя «сосна»: Педасельга,Педаяшари, Петайлампи, Петаявара, Петяярви.

A9npBPxDEiM
Окрестности Петяярви

Койву «береза»: Койвусилта (силта «мост»), Койвуёки, р. Койву.

Хаапа, хоаба, вепс. хаб «осина»: Габозеро, Габсельга, Хаапалампи, Хабозеро, Хапавара, Хапаёки.

***

Всяческие травы

Кайзля, казкла «камыш, тростник»: Кашалиламба, Кашалиоя, Кожала, Козледеги.

Хейня «трава, сено»: Гейнозеро, Гейнолампи, Хейналампи, Хейняёки, о. Хейнясенмаа, Хенной Наволок.

Суаннь, шуоннь (саам.) «травяное болото», соэн, шуон (кар.) «болотистый»: р. Сона, Сонозеро, Соностров, Шунозеро, Шуонярви.

***
Разновидности леса

Кангас «бор; сухое возвышенное место»: оз. Кангас, Кангассари, Кангасярви, Кангашнаволок.

Мется, мечча «лес»: Метчаярви, Метчишари, р. Метчепуда,  Меччаламбина, Метчозеро.

Салу, шалу «бор; лесная глушь»: о. Сало, Салоостров, Сальнаволок, Салонярви, р. Шалица, Шалсари.

И вот чудесным образом странноватые и неудобочитаемые слова превращаются в названия мест, куда соазу же хочется отправиться: Травяной мыс, Тростниковое озеро, Березовая гряда, Осиновый хребет, Сосновое озеро.

Отправляйтесь в путешествия под парусами с ИЛАКС и дополните этот словарик своими открытиями!

Фото из открытых источников.
Использованы материалы сайта ladoga-lake.ru

Немного о ветре или как лавируют корабли

Даже если вы уже запомнили, что шкоты — это веревки, кливер — это парус, а колдунок — волшебная ленточка- флюгер, некоторые слова капитана продолжат ставить вас в тупик.

Например, бакштаг или бейдевинд, иногда нужно привестись, а иногда увалиться, а еще бывают загадочные фордак и вмордувинд.

И хотя умение ловить ветер – это непростая наука и даже в каком-то смысле — искусство, попробуем разобраться, как это работает хотя бы в общих чертах.

Ловят ветер с помощью парусного вооружения судна, которое состоит из: парусов, стоячего такелажа — тросов, бегучего такелажа — веревок (или – шкотов, ну вы знаете) и рангоута — мачт.

Капитан Врунгель говорил: «Плавание — это стремление вперёд, движение, иными словами». Чтобы это движение происходило, давление воздуха с внешней стороны паруса должно быть меньше давления с внутренней стороны, только в этом случае образуется сила, направленная перпендикулярно полотну паруса.

Но как быть, если ситуация обратная и ветер идет навстречу парусу? В этом случае начинается лавировка или зигзагообразное изменение курса с целью поддержания курса против ветра или по ветру. В этом случае еще говорят, что судно идет галсами.

Всего существует 5 видов курса судна относительно ветра:

Левентик (фр. le vent — ветер) – ветер идет прямо навстречу судну, но так как при таком ветре судно в принципе не может двигаться вперед, говорят не «курс», а положение «левентик».

Фордевинд (нидерл. voor de wind – для ветра) – это Левентик наоборот, ветер – в корму судна. Судно идет курсом Фордевинд – когда дует тот самый «попутный ветер».

Галфвинд (нидерл. halve wind – половина ветра) – это курс, когда ветер дует перпендикулярно борту судна.

Бейдевинд (нидерл. bij de wind – на ветру) — курс, при котором угол между направлением ветра и направлением движения судна составляет более 100 градусов.

Бакштаг (нидерл. bakstag) — курс, образующий с направлением ветра угол более десяти и менее восьмидесяти градусов, то есть ветер по отношению к кораблю дует сзади-сбоку.

Закончить этот краткий обзор также хотелось бы словами капитана Врунгеля: «Нет плохих судов и нет плохих ветров, есть плохие капитаны». А вот в команде ИЛАКС все капитаны хорошие и даже отличные! Присоединяйтесь к ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМАНДЕ шкиперов и инструкторов туризма «ИЛАКС».

Мы поймаем для вас самый лучший ветер!

Остров Селькямарьянсаари

Селькямарьянсаари, или Селька, остров небольшой: его размеры около километра в длину и всего 400 метров в ширину. Он виден при выходе в открытую Ладогу из Кочерги.2023-06-02 17-11-03-2

Название острова можно перевести как «остров ягодной гряды» (селькя — гряда, хребет, марья — ягода, саари — остров). Несмотря на многообещающее имя, ягоды на острове почти нет, а вот гадюки встречаются.

Характер у Сельки непростой, и просто так к острову не подступишься. С востока и северо-востока на ялах и яхтах подойти невозможно из-за подводных камней. От северо-западного мыса идет подводная каменная гряда, так что и с этой стороны не подобраться. Подойти можно только у северо-западной оконечности острова, и делать это лучше всего, когда ветер дует с востока. А при навальном ветре с севера или северо-запада отход от Сельки затруднен. В такой ветер на остров не заходят.

Но если с погодой вам повезло, и вы высадились на Сельке, вы сразу поймете, за что этот островок так любим путешественниками. Берега его покрыты крупной галькой, размером с ладонь и больше. Бродить вдоль кромки воды и перебирать отшлифованные ладожскими волнами камни — отличный способ отключиться от городских забот и поймать дзен.

А еще здесь закаты удивительной красоты!

Записывайтесь в наши походы под парусами! Вдруг именно вам посчастливится побывать на Селькямарьянсаари!

Шестивесельный ял, ялик или Ял-6

В походе под парусами с ИЛАКС вы скорее всего окажетесь в экипаже шлюпки Ял-6. В нашей флотилии пять шестивёсельных ялов – это «Сердоболь», «Корела», «Коневец», «Олонец», «Кобона».

Имена ялам даны по названиям ладожских поселений. Сердоболь – старинное название города Сортавала, остальные четыре города можно и сегодня найти на карте России.

Ял (от нидерл. Jol) — гребно-парусная корабельная шлюпка с вальковыми вёслами.

С Петровских времен ялы верой и правдой служат российскому флоту.

Ялы могут быть полезны для перевозки грузов и экипажа, для тренировки по хождению под парусом и гребле, для постановки и уборки швартовых и якорей, для окраски, мытья, ремонта бортов судна и много для чего еще.

До революции в царской России будущие штурманы и капитаны именно на ялах учились ходить под парусом без использования руля. Бытовала даже такая поговорка: «Шлюпка — парта моряка».

А в советские годы шлюпка Ял-6 стала главным спортивным судном. Большинство спортивных соревнований проводились на ялах.

Сегодня ялы нашли новое применение в водном туризме.

В наших походах каждый турист может попробовать свои силы в хождении на парусной шлюпке под чутким руководством капитана, разумеется.

В первые минуты обычно кажется, что капитан отдает команды на иностранном языке – настолько непривычны нашему сухопутному уху морские и корабельные термины.

Вот несколько полезных слов, которые точно пригодятся при походе на яле:

Бак — передняя часть судна до фок-мачты
Банка – сиденье
Ванты — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляют мачты. Ванты на яле изготовлены из стальных тросов. Находясь на борту яла, деожаться можно за борта, за мачту и за ванты. Хвататься за паруса или шкоты категорически запрещено.
Кливер – косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты
Колдунок, колдунчик — тонкая лента, привязанная к парусу или вантам, с помощью которой можно определить направление ветра
Мачта – ну это более или менее понятно
Рей, рея – горизонтальное рангоутное дерево, крепится к мачте, используется для крепления паруса
Румпель — рычаг для поворачивания руля вправо или влево
Фок – парус на фок-мачте
Шкоты — веревки для поворота и горизонтального перемещения парусов

Если вам уже захотелось вдохнуть ладожский бриз и на всех парусах отправиться навстречу приключениям, записывайтесь в походы с ИЛАКС!

Топонимика Приладожья. Сухопутные топонимы.

Природу Карелии иногда называют поэзией камня и воды. Воистину, так оно и есть, ибо невозможно представить себе синие карельские озера без врезающихся в них темно-серых скал.

Названия водоемов мы уже обсудили. Сегодня выйдем из воды на сушу. Карельские названия островов, полуостровов, гор и пригорков тоже могут быть весьма заковыристыми, но тем интереснее в них разбираться.

Итак, поехали:

Vaara, vuori (фин.) – возвышенность, гора. Например: Воттоваара, Руллалахденвуори.

Kallio (фин.) – скала. Например: Каливокангас, Каллиоярви.

Kivi (фин.) – камень, каменный. Например: Кивиёки, Кивиярви, Кивикоски.

Niemi (фин.) — мыс, наволок. Например: Куркиниеми,

Ranta (фин.) – берег. Например: г. Питкяранта, Кузаранда, Ранду, Рантасари.

Saari (фин.) – остров. Например: Хепосаари, Монтоссаари.

Saaret (фин.) — острова (мн.ч. от saari). Например: Есусаарет.

Selka (карел.) – гряда, хребет. Например: оз. Кавнизсельга, пос. Сельги, остров Селькямарьянсаари.

Чууру (карел.) – галька, мелкий камень. Например: р. Чура, Чуралампи, р.Чуруж, Чурлахта.

Чиврай (саам.) – галька, булыжник. Знакомое водникам слово «шивера» происходит от саамского чиврай, что значит – галька, булыжник.

Jyrkkä (фин.) – крутой. Например: пороги Юрки, Юркка, Юрконкоски, дер. Юргилица, Юркиннаволок, Юркостров.

В переводе на русский карельские названия звучат очень поэтично и оставляют простор для воображения:

Селькямарьянсаари — остров ягодной гряды (селькя — горная гряда, марья — ягода, саари — остров)

Воттоваара – гора победы (вотто – победа, ваара – гора)

Кивиярви – каменное озеро (киви – камень, ярви – озеро)

Питкяранта – долгий берег (питкя – долгий, длинный, ранта – берег)

Но любые названия – это только слова. Отправляйтесь в походы под парусами с командой ИЛАКС, чтобы оставить свой след на ладожских берегах!